- zerreißen
- (unreg.)I v/t (hat zerrissen)1. unabsichtlich: tear; absichtlich: tear up; in Stücke: tear to pieces; (Faden, Fesseln etc.) break; (jemanden) Bombe: blow to pieces2. fig.: ein Schuss zerriss die Stille the silence was rent by (the sound of) a shot; es zerreißt mir das Herz it breaks my heart; (in der Luft) zerreißen umg. (kritisieren) tear s.th. oder s.o. to shreds; da hätt’s mich fast zerrissen umg. vor Lachen etc.: I nearly ruptured myself; von zu viel Essen: I nearly burst; es hätte ihn vor Neid fast zerrissen he was almost bursting with envy; MaulII v/i (ist) tear; Faden, Nebel, Wolken: break; Sack, Schlauch: burst; seine Nerven waren zum Zerreißen gespannt fig. his nerves were strained almost to breaking pointIII v/refl (hat) umg. go to no end of trouble, bend over backwards; sich für etw. zerreißen put everything one has (got) into s.th.; sie zerriss sich fast, um ... she nearly bust(ed Am.) a gut (oder wore herself out) (trying) to ..., she bent over backwards to ...; ich kann mich doch nicht zerreißen! I can’t be in two places at once; zerrissen* * *to tear up; to disrupt; to rend; to rupture; to snag; to tear; to rip; to tear to pieces* * *zer|rei|ßen ptp zerri\#ssen [tsɛɐ'rɪsn] irreg1. vt1) (aus Versehen) to tear; (in Stücke) to tear to pieces or shreds; Faden, Seil etc to break; (absichtlich) Brief etc to tear up; (= zerfleischen) to tear apart; (= plötzlich aufreißen, durchbrechen) Wolkendecke, Stille etc to rend (liter); (fig) Land to tear apart or in two; Bindungen to break
es zerreißt mir das Herz (liter) — it is heart-rending or heartbreaking, it breaks my heart
See:→ auch zerrissen2) (= kritisieren) Autor, Stück, Film to tear apart, to tear to pieces,See:→ Luft2. vi aux sein(Stoff) to tear; (Band, Seil etc) to break3. vr (fig)ich könnte mich vor Wut zerréíßen — I'm hopping (mad) (esp Brit inf), I'm totally pissed (US inf)
ich kann mich doch nicht zerréíßen! — I can't be in two places at once
sich zerréíßen, (um) etw zu tun — to go to no end of trouble to do sth
* * *(to tear into pieces: She tore up the letter.) tear up* * *zer·rei·ßen *irregI. vt Hilfsverb: haben1. (in Stücke reißen)▪ etw \zerreißen to tear sth to pieces [or shreds2. (durchreißen)▪ etw \zerreißen to tear stheinen Brief/Scheck \zerreißen to tear up a letter/cheque [or AM check3. (mit den Zähnen in Stücke reißen)▪ jdn/ein Tier/etw \zerreißen to tear sb/an animal/sth apart4. (zerfetzen)▪ jdn \zerreißen to rip sb to shreds5.▶ jdn \zerreißen können (fam) to tear a strip off sbII. vi Hilfsverb: sein to tear; Seil, Faden to breakIII. vr Hilfsverb: haben (fam: sich überschlagen)▪ sich akk vor etw dat \zerreißen to go to no end of trouble to do sth▶ ich kann mich doch nicht \zerreißen! (fam) I can't be in two places at once▶ ich könnte mich vor Wut \zerreißen! (fam) I'm hopping mad! fam* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) tear up; (in kleine Stücke) tear to pieces; <animal> tear <prey> limb from limb; dismember <prey>; break <thread>ich kann mich nicht zerreißen — I can't be in two places at once
2) (beschädigen) tear <stocking, trousers, etc.> (an + Dat. on)2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein <thread, string, rope> break; <paper, cloth, etc.> tearihre Nerven waren zum Zerreißen gespannt — her nerves were stretched to breaking point
* * *zerreißen (irr)A. v/t (hat zerrissen)1. unabsichtlich: tear; absichtlich: tear up; in Stücke: tear to pieces; (Faden, Fesseln etc) break; (jemanden) Bombe: blow to pieces2. fig:ein Schuss zerriss die Stille the silence was rent by (the sound of) a shot;es zerreißt mir das Herz it breaks my heart;(in der Luft) zerreißen umg (kritisieren) tear sth oder sb to shreds;da hätt’s mich fast zerrissen umg vor Lachen etc: I nearly ruptured myself; von zu viel Essen: I nearly burst;B. v/i (ist) tear; Faden, Nebel, Wolken: break; Sack, Schlauch: burst;seine Nerven waren zum Zerreißen gespannt fig his nerves were strained almost to breaking pointC. v/r (hat) umg go to no end of trouble, bend over backwards;sich für etwas zerreißen put everything one has (got) into sth;sie zerriss sich fast, um … she nearly bust(ed US) a gut (oder wore herself out) (trying) to …, she bent over backwards to …;* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) tear up; (in kleine Stücke) tear to pieces; <animal> tear <prey> limb from limb; dismember <prey>; break <thread>ich kann mich nicht zerreißen — I can't be in two places at once
2) (beschädigen) tear <stocking, trousers, etc.> (an + Dat. on)2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein <thread, string, rope> break; <paper, cloth, etc.> tearihre Nerven waren zum Zerreißen gespannt — her nerves were stretched to breaking point
* * *v.to disrupt v.to tear v.(§ p.,p.p.: tore, torn)to tear up v.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.